【旅游蒙古語課堂】第27期 蒙古族長調

  • 2019-06-26 08:34
  • 來源: 新華網
摘要

歡迎大家關旅游注蒙古語課堂 這一期的詞語是蒙古族長調 。

?【聽一聽 讀一讀】

【關鍵詞】蒙古族長調

【音標】mongol urtiin duu 蒙高樂 烏日替音都

請以語音發音為準。

【書寫】

【例句】蒙古族長調,被稱為“草原音樂活化石”。

mongol urtiin duu bol "tal nutgiin duu hugjimiin amid quluujmal" gesen aldartai.

蒙高樂 烏日替音都 包樂 “塔拉努塔根 都 胡格吉敏 阿米都 朝魯吉馬拉” 格森 阿拉達爾臺。

?【小貼士】蒙古族長調蒙古語稱“烏日圖道”,意即長歌,它的特點為字少腔長、高亢悠遠、舒緩自由,宜于敘事,又長于抒情;歌詞一般為上、下各兩句,內容絕大多數是描寫草原、駿馬、駱駝、牛羊、藍天、白云、江河、湖泊等。蒙古族長調以鮮明的游牧文化特征和獨特的演唱形式講述著蒙古民族對歷史文化、人文習俗、道德、哲學和藝術的感悟,所以被稱為“草原音樂活化石”。

【備注】中國蒙古語標準音是以察哈爾語音為基礎,以傳統的書面語為范例,參照現代蒙古語語音的共同特點而確定的。元上都所在地內蒙古錫林郭勒盟正藍旗,曾以其在蒙古語基礎方言區域中政治、經濟、文化的重要地位,而成為中國蒙古語標準音發祥地。

【MV藍色的蒙古高原

點擊鏈接 復習往期旅游蒙古語課堂的內容

【總策劃】王宇天

【策劃】李國棟 徐梅

【監制】李國棟 郝芳芳

【編輯】徐梅

【翻譯】 寶樂日其其格

【配音】薩日娜 伊茹娜

【剪輯】伊茹娜

【設計】肖國剛 侯樂

?

分享:

責任編輯:徐梅

010070230010000000000000011120681124590558
江苏11选5开奖号码查询